หน้าร้านดีดี บอร์ด

ห้องพูดคุยทั่วไป => ห้องข่าว => ข้อความที่เริ่มโดย: wywy ที่ มีนาคม 08, 2010, 08:54:20 PM



หัวข้อ: ไนจีเรียตายกว่า 200จากความรุนแรงด้านศาสนา
เริ่มหัวข้อโดย: wywy ที่ มีนาคม 08, 2010, 08:54:20 PM
ไนจีเรียตายกว่า 200จากความรุนแรงด้านศาสนา

ผู้ก่อการจลาจลที่มีมีดขนาดใหญเป็นอาวุธได้สังหารประชาชนมากกว่า 200 คนเมื่อวันอาทิตย์จากความรุนแรงด้านศาสนา ระหว่างชาวคริสต์กับชาวมุสลิมในภาคกลางของประเทศที่จุดชนวนขึ้นมาใหม่ และทำให้คนอีกหลายร้อยคนทิ้งบ้านเรือนหนี เพราะกลัวถูกบุกโจมตีล้างแค้น

ศพผู้เสียชีวิตจากการโจมตีซึ่งเริ่มขึ้นเมื่อเวลา 03.00 น.รวมทั้งสตรีและเด็กๆจำนวนมาก ไม่เว้นแม้แต่ทารกเกิดใหม่วัย 4 วันวางเรียงรายอยู่บนถนนที่เต็มไปด้วยฝุ่นของหมู่บ้านสามแห่งที่มีประชากรส่วนใหญ่เป็นชาวคริสต์ และจนถึงบ่ายวันอาทิตย์นับได้แล้ว 200 ศพ ขณะที่บ้านเรือนจำนวนมากถูกเผาทำลายในการโจมตีที่ไม่อาจสกัดได้ด้วยการประกาศเคอร์ฟิวส์ทั่วภูมิภาคโจส ซึ่งเคยเป็นแหล่งท่องเที่ยวสำคัญของประเทศ

โจสอยู่ภายใต้การประกาศเคอร์ฟิวส์ ตั้งแต่พลบค่ำจนถึงรุ่งสางนับจากความรุนแรงทางศาสนาเมื่อมกราคม ทำให้มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 300 คน ส่วนใหญเป็นชาวมุสลิม โจสตั้งอยู่ตอนกลางของประเทศ และมีชนกลุ่มน้อยมากมายปะปนกันในแถบดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ ที่กั้นแยกระหว่างภาคเหนือที่เป็นมุสลิม กับภาคใต้ที่คนส่วนใหญ่เป็นชาวคริสต์ โฆษกของรัฐพลาโตซึ่งเป็นที่ตั้งของ

โจสเปิดเผยว่า ตำรวจกำลังจะจับกุมนายซาเลห์ บายารี ผู้นำองค์กรมุสลิมฟูลานีโดยระบุว่าเป็นคนกล่าวยั่วยุให้เกิดการโจมตีครั้งนี้ ขณะที่นายบายาวีอ้างว่าสาวกของตนไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้

A spokesman for Plateau state where Jos is located, Gregory
Yenlong, said police were seeking to arrest Saleh Bayari, the
regional leader of the Fulanis, because Bayari's comments incited
the attack. He offered no other details.
But the chairman of the local Fulani organization denied that his
people were involved in the attack.
Nigerian military units began surrounding the affected villages
Sunday afternoon, said Red Cross spokesman Robin Waubo. It was not
clear if the violence was still continuing.
Waubo said the agency did not know how many people may have died
in the fighting but workers have been sent to local morgues and
hospitals to check.

โจสอยู่ภายใต้การประกาศเคอร์ฟิวส์ ตั้งแต่พลบค่ำจนถึงรุ่งสางนับจากความรุนแรงทางศาสนา
เมื่อมกราคม ทำใก้มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 300 คน ส่วนใหญเป็นชาวมุสลิม
Jos has been under a dusk-til-dawn curfew enforced by the
military since religious-based violence in January left more than
300 people dead _ most of them Muslims. It was not clear how the
attackers managed to elude the military curfew early Sunday.
``It appears to be reprisal attacks,'' Waubo said.
In a statement Sunday night, acting President Goodluck Jonathan
said security agencies would be stationed along Plateau state's
borders to keep outsiders from coming in with more weapons and
fighters.

``(We will) undertake strategic initiatives to confront and
defeat these roving bands of killers,'' the statement read. ``While
it is too early to state categorically what is responsible for this
renewed wave of violence, we want to inform Nigerians that the
security services are on top of the situation.''
In nearby Bauchi state, more than 600 people fled to a makeshift
camp that still held victims from January's violence, said Red Cross
official Adamu Abubakar. He expected more to come, putting an even
bigger strain on the already limited humanitarian aid for those
fleeing the violence.
Jos has a history of communal violence that has made elections
difficult to organize. Rioting in September 2001 killed more than
1,000 people and Muslim-Christian battles killed up to 700 people in
2004. More than 300 residents died during a similar uprising in 2008
and violence that began in January killed more than 300 people.
When religious violence takes place in Nigeria, it normally has
roots in local issues, rather than being influenced by international
extremist groups.
In Jos, Muslims have complained about being denied jobs and other
benefits by the Christian-dominated government. However, man
Muslims also operate shops and businesses in a nearby town where the
tourist trade has dried up and the surrounding tin mines have been
abandoned, stoking fears for Christians about retaliation from
Muslim neighbors.
___
Associated Press Writer Bashir Adigun contributed to this report
from Abuja, Nigeria. Gambrell reported from Lagos, Nigeria.

ที่มาเนชั่น
**************************